أهلا وسهلا ومرحبا بكم

Selamat Datang

Sabtu, 17 Julai 2021

Khutbah Aidil Adha 1442H

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ . وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ Firman Allah dalam ayat 36 surah al-Hajj : Firman Allah SWT: {وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ Maksudnya: Dan telah kami jadikan untuk kamu unta-unta itu sebahagian dari syi’ar Allah, kamu memperoleh kebaikan yang banyak padanya. Maka sebutlah olehmu nama Allah ketika kamu menyembelihnya dalam keadaan berdiri (dan telah terikat). Kemudian apabila telah rebah (mati), maka makanlah sebahagiannya dan beri makanlah orang yang rela dengan apa yang ada padanya (yang tidak meminta-minta) dan orang yang meminta. Demikianlah kami telah menundukkan untu-unta itu kepada kamu, mudah-mudahan kamu bersyukur. Selamat menyambut Aidil Adha diucapkan kepada seluruh kaum muslimin dan muslimat. Kesyukuran yang tidak terhingga kita panjatkan ke hadhrat Allah atas nikmat hari raya haji atau korban ini walau pun ini merupakan tahun kedua kita menyambutnya dengan norma baru akibat penularan covid-19 yang belum reda. Antara hikmat ibadat haji dan korban ialah menyerlahkan bagaimana Islam itu membawa nilai-nilai kemasyarakatan yang cukup bererti untuk memberi harapan terciptanya masyarakat yang adil, makmur dan sejahtera. Tujuan para rasul diutus ke dunia ini tidak cuma bersifat kerohanian semata-mata, tetapi juga bersifat kemasyarakatan. Atas sifat Keadilan dan Kasih SayangNya, maka Allah mengutus Nabi Muhammad s.a.w yang membawa ajaran tauhid dan sekaligus membebaskan manusia dari cengkaman cara hidup dan budaya jahiliah yang zalim dan tidak berakhlak. Jika amalan jahiliah melakukan korban untuk dipersembahkan pada berhala, memuja laut, sungai atas kepercayaan bahawa ia boleh mendatangkan rezeki atau menolak bencana tetapi korban dalam Islam matlamatnya untuk mendekatkan diri kepada Allah dengan ikhlas hingga menjadi hamba Allah yang taqwa. Berkorban kerana Allah kemudian mengagih daging korban kepada ahli masyarakat dalam merapatkan lagi hubungan kasih sayang sesama kita اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ Firman Allah dalam Surah as-Soffat ayat 103-107 : فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلاَءُ الْمُبِينُ وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ Maksudnya : Setelah keduanya berserah bulat-bulat ( menjunjung perintah Allah) dan nabi Ibrahim merebahkan anaknya dengan meletakkan iringan mukanya atas tompok tanah ( untuk disembelih) serta Kami menyerunya :”Wahai nabi Ibrahim! Sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu”. Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata. Dan Kami tebuskan anak itu dengan sembelihan yang besar. Ketika menyoroti pengorbanan hebat nabi Ibrahim a.s sekeluarga ketika berdepan pelbagai ujian dan cabaran di mana hasilnya bukan untuk dirasai oleh ahli keluarga baginda sahaja malah untuk umat yang lebih besar. Semangat berkorban atas dasar ketaatan kepada Allah wajib dicontohi terutama ketika berdepan dengan musibah pandemik covid-19. Kikiskan sikap pentingkan diri sendiri dengan melanggar SOP sehingga membahayakan diri sendiri dan orang lain daripada wabak berjangkit ini. Begitu juga tidak menghiraukan adik beradik, sanak saudara, jiran, kawan yang lebih susah daripada kita. Kita sepatutnya menghulurkan bantuan setakat termampu samada dengan harta, tenaga, nasihat dan sokongan agar dapat meringankan bebanan yang dihadapi. Ingatkan amaran nabi s.a.w قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ – رواه الطبراني Maksudnya : Tidak termasuk orang mukmin, orang yang kenyang sedangkan jiran tetangganya kelaparan اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ Firman Allah dalam Surah as-Soffat ayat 101-102 : فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ‎﴿١٠١﴾‏ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ‎﴿١٠٢﴾ Maksudnya : Lalu Kami berikan kepadanya berita yang mengembirakan, bahawa ia akan beroleh seorang anak yang penyabar. Maka ketika anaknya itu sampai (ke peringkat umur yang membolehkan nabi Ismail) berusaha bersama-sama dengannya, Nabi Ibrahim berkata: “Wahai anak kesayanganku! Sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahawa aku akan menyembelihmu; maka fikirkanlah apa pendapatmu?”. Anaknya menjawab: “Wahai ayah, laksanakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; Insya Allah, ayah akan mendapati daku dari orang-orang yang sabar” Setiap orang yang Mukmin yang mengaku beriman pasti akan diuji oleh Allah. Para Nabi dan Rasul adalah orang yang paling kuat menerima ujian daripada Allah walaupun mereka tidak melakukan dosa berbanding kita selaku insan biasa yang banyak melakukan dosa kerana lalai dan alpa. Ujian yang ditimpakan oleh Allah kepada hambanya adalah berbentuk musibah dan nikmat yang mana kedua-duanya adalah bergantung kepada kemampuan manusia tersebut menerimanya. Baik musibah mahupun nikmat, yang pastinya ujian daripada Allah ini adalah merupakan peringatan, teguran, penghapusan dosa dan juga untuk mengangkat darjat manusia sekiranya manusia tersebut akur, patuh serta kembali bertaqwa kepada Allah sabar bererti menahan diri dari segala sesuatu yang tidak di sukai kerana mengharap redha Allah. Hakikatnya, sama ada secara sedar ataupun tidak, pandemik COVID-19 sedang mendidik kita umat Islam untuk sentiasa bersedia pada tahap kesabaran yang paling optimum dan perlu banyak melakukan pengorbanan terhadap perubahan kepada norma kehidupan yang baharu. Bila bercakap tentang kegagalan mengawal emosi terutama ketika berdepan dengan pandemik COVID-19 sehingga ada yang bertindak membunuh diri. Antara punca penyakit jiwa termasuklah keturunan, cara didikan oleh ibubapa, faktor personaliti, kelemahan Iman dan kurang beribadat serta bencana hidup. Malah kajian sainstifik sendiri telah membuktikan bahawa mereka yang mempunyi tahap keagamaan, amalan ibadat dalam Islam serta Iman yang tinggi dapat melindungi seseorang dari mendapat penyakit jiwa. Sebagai contohnya seseorang yang kurang keimanan akan terjebak dengan masalah dadah, alkohol serta gejala sosial yang akan menjurus kepada masalah sosial dan masalah psikologi seperti kemurungan, keretakan institusi keluarga dan minda serabut akibat dadah. Mereka yang kurang keimanan dan sifat sabar akan mendedahkan diri kepada tekanan emosi dan jiwa serta bertindak luar batasan serta memudaratkan diri dan keluarga. Konsep berdoa dan solat dapat mendekatkan diri kita dan mententeramkan jiwa yang kosong. Terdapat beberapa kaedah Islam yang disarankan yang membantu dalam proses pemulihan termasuklah rawatan melalui doa dengan ayat Al Quran, Hadis nabi, zikir dan ilmu penyucian jiwa Imam Al-Ghazali menyatakan; Akal yang sentiasa mengingati Allah akan melahirkan hati yang mempunyai nur dan dapat mengawal nafsu hingga mempamerkan tingkahlaku yang positif. Namun sebaliknya jika akal yang tidak mengingati Allah maka akan melahirkan hati yang gelap dan wujud nafsu yang tidak terkawal hingga mempamerkan tingkahlaku yang negatif Muslimin dan muslimat yang dirahmati Allah, Firman Allah dalam Surah Qoff ayat 18 : مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ‎﴿١٨﴾‏ Maksudnya : Tidak ada sebarang perkataan yang dilafazkannya (atau perbuatan yang dilakukannya) melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang sentiasa sedia (menerima dan menulisnya) Keberadaan kita dalam keadaan pandemik COVID-19 telah banyak mengubah cara hidup dan cara berfikir. Penggunaan teknologi maklumat yang maksima tanpa mengira umur dan kedudukan jika tidak dikawal sebaik mungkin dan tidak dapat ditapis berdasarkan neraca agama akan menyebabkan budaya negatif lebih mudah dan cepat merebak terutama sebaran berita palsu dan penggunaan kata keji yang melampau tidak terkecuali penghinaan terhadap agama. Dulu lidah yang melakukan perkara ini tetapi kini tangan yang memainkan perkara ini melalui komputer atau telefon. Oleh itu kewajipan menjaga lidah daripada bercakap dan tangan daripada menulis perkara yang tidak harus di sisi syarak. Kebanyakan manusia diheret ke dalam neraka disebabkan oleh lidah-lidah mereka. Adapun kebenaran adalah wajib untuk mengatakannya. Tidak boleh diam pada perkara kebenaran قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الْجَنَّةَ – رواه البخاري Maksudnya : “ Sesiapa yang boleh menjamin kepada aku (untuk menjaga) apa yang ada di antara dua rahangnya (lidah) dan juga di antara dua kakinya (kemaluan) maka aku akan jamin baginya syurga.” بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ خطبة كدوا اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …. فرمان الله تعالى دالم أية 197 سورة البقرة : Firman Allah dalam Surah Ali ’Imran ayat 137 : الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‎﴿١٧٣﴾‏ Maksudnya : Mereka juga ialah yang diberitahu oleh orang-orang (pembawa berita) kepada mereka: “Bahawa kaum (kafir musyrik) telah mengumpulkan tentera untuk memerangi kamu, oleh itu hendaklah kamu gerun kepadanya”. Maka berita itu makin menambahkan iman mereka lalu berkata: “Cukuplah untuk (menolong) kami, dan Ia sebaik-baik pengurus (yang terserah kepadaNya segala urusan kami)”. Dalam Syarah Riyadhus Shalihin, mengatakan dalam Riwayat Imam al-Bukhari, disebutkan bahawa Abdullah bin Abbas R.A berkata: “Kalimat terakhir yang diucapkan Nabi Ibrahim A.S ketika dilemparkan ke dalam api adalah ‘حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‎’ . Nabi Ibrahim A.S ketika itu berhadapan dengan tekanan yang sangat besar, tapi Baginda memilih untuk meminta pertolongan daripada Allah, kerana Dialah yang menjaga seluruh kehidupan. Oleh itu ketika keadaan wabak yang belum reda ini, marilah kita sama-sama untuk mencontohi Nabi Ibrahim A.S, dengan mendekatkan diri kepada Allah dan meletakkan setinggi-tinggi pergantungan kepada Allah. Mudah-mudahan, penyerahan sepenuh hati yang kita berikan akan mengangkat musibah yang asalnya datang daripada Allah juga. Perbanyakkan amal soleh dan istighfar serta jauhi dosa maksiat قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : منْ لَزِم الاسْتِغْفَار، جَعَلَ اللَّه لَهُ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مخْرجًا، ومنْ كُلِّ هَمٍّ فَرجًا، وَرَزَقَهُ مِنْ حيْثُ لاَ يَحْتَسِبُ – رواه أبو دأود Maksudnya : Sesiapa yang melazimi istighfar, Allah S.W.T menjadikan untuknya bagi setiap kesempitan itu jalan keluar, setiap kebimbangan itu ada kelapangan dan Allah juga akan mengurniakan kepadanya rezeki yang tidak disangka-sangka. اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ Bermula hari ini hingga berakhir hari tasyriq iaitu 13 Zulhijjah ini maka bagi kita yang berkemampuan disarankan untuk melakukan ibadat korban dengan mematuhi SOP yang ditetapkan. Agihkan daging korban sebaik yang mungkin terutama ketika ramai yang begitu terkesan dengan pandemik COVID-19. Bagi kita yang tidak mampu menunaikan ibadat korban maka banyak cara lain untuk turut bersedekah dalam meringankan saudara mara dan jiran yang lebih susah. Sedekah juga merupakan antara cara untuk mengubati penyakit قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حَصِّنُوْا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ وَدَاوُوْا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَة -رواه الطبراني Maksudnya: Lindungilah harta kamu dengan zakat dan ubatilah orang-orang sakit di antara kamu dengan sedekah اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ. Ya Allah! Jauhilah kami daripada bala’ bencana, wabak penyakit berjangkit covid 19, pelbagai perlakuan keji dan mungkar, segala kepayahan dan dugaan yang zahir dan yang tersembunyi. Ya Allah Ya Rahman Ya Rahim, Engkau ampunilah dosa-doa kami, kedua ibu bapa kami,adik beradik kami, anak-anak kami dan seluruh keluarga kami . Engkau rahmatilah diri kami, keluarga kami dan negara kami. Engkau lindungilah hamba-hamba Mu yang kerdil ini dari segala musibah, Engkau jauhilah diri kami dari penyakit yang merbahaya dan wabak yang mengancam nyawa, Engkau hindarilah kami dari bala yang berat dan takdir yang buruk. Anugerahkanlah kebahagiaan yang berkekalan dalam SyurgaMu di akirat nanti اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الأضحى 1442 هـ

KHUTBAH PERTAMA اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ . وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ…. فرمان الله تعالى دالم أية 36 سورة الحج : وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ مقصودڽ: دان تله كامي جاديكن اونتوق كامو اونتا-اونتا ايت سباهاڬين دري شعار الله، كامو ممڤروليه كبأيقكن يڠ باڽق ڤدڽ. مك سبوتله اوليهمو نام الله كتيك كامو مڽمبليهڽ دالم كادأن برديري ﴿دان تله تريكت﴾. كمودين اڤابيلا تله ربه ﴿ماتي﴾، مك ماكنله سباهاڬينڽ دان بري ماكنله اورڠ يڠ ريلا دڠن اڤ يڠ اد ڤدڽ ﴿يڠ تيدق ممينتا-مينتا﴾ دان اورڠ يڠ ممينتا. دمكينله كامي تله منوندوقكن اونتو-اونتا ايت كڤد كامو، موده-مودهن كامو برشكور. سلامت مڽمبوت عيدالأضحى داوچڤكن كڤد سلوروه أهلي جماعة يغ درحمتي الله. كشكورن يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين والاو ڤون اين مروڤاكن تاهون كدوا كيت مڽمبوتڽ دڠن نورما بارو عقيبة ڤنولارن covid-19 يڠ بلوم ردا. انتارا حكمة عبادة حاج دان قربان اياله مڽرلهكن باڬايمانا اسلام ايت ممباوا نيلاي-نيلاي كمشاركتن يڠ چوكوڤ برارتي اونتوق ممبري هارڤن ترچيڤتاڽ مشاركة يڠ عاديل، معمور دان سجهترا. توجوان ڤارا رسول داوتوس كدنيا اين تيدق چوما برصفة كروحانيان سمات-مات، تتاڤي جوڬ برصفة كمشاركتن. اتس صفة كعاديلن دان كاسيه سايڠڽ، مك الله مڠوتوس نبي محمد صلى الله عليه وسلم يڠ ممباوا اجارن توحيد دان سكاليڬوس ممبيباسكن مأنسي دري چڠكامن چارا هيدوڤ دان بوديا جاهلية يڠ ظاليم دان تيدق براخلاق. جك عمالن جاهلية ملاكوكن قربان اونتوق دڤرسمبهكن كڤد برهالا، مموجا لأوت، سوڠاي اتس كڤرچايأن بهاوا اي بوليه منداتڠكن رزقي اتاو منولق بنچان تتاڤي قربان دالم اسلام متلامتڽ اونتوق مندكتكن ديري كڤد الله دڠن إخلاص هيڠڬ منجادي همبا الله يڠ تقوى. برقربان كران الله كمودين مڠاڬيه داڬيڠ قربان كڤد اهلي مشاركة دالم مراڤتكن لاڬي هوبوڠن كاسيه سايڠ سسام كيت اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ فرمان الله دالم سوره الصافات اية 103-107 : فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلاَءُ الْمُبِينُ وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ مقصودڽ : ستله كدوانيا برسراه بولت-بولت ﴿ منجونجوڠ ڤرينته الله﴾ دان نبي إبراهيم مربهكن انقڽ دڠن ملتقكن ايريڠن موكاڽ اتس تومڤوق تانه ﴿ اونتوق دسمبليه﴾ سرتا كامي مڽروڽ :“واهاي نبي إبراهيم! سسوڠڬوهڽ كامو تله ممبنركن ميمڤي ايت“. سسوڠڬوهڽ اين بنر-بنر سواتو اوجين يڠ ڽات. دان كامي تبوسكن انق ايت دڠن سمبليهن يڠ بسر. كتيك مڽوروتي ڤڠوربانن هيبت نبي إبراهيم عليه السلام سكلوارڬ كتيك بردڤن ڤلباڬاي اوجين دان چابرن د مان حاصيلڽ بوكن اونتوق دراسا اوليه اهلي كلوارڬ بڬيندا سهاج ماله اونتوق اومة يڠ لبيه بسر. سماڠت بر قربان اتس داسر كطاعتن كڤد الله واجب دچونتوهي تراوتما كتيك بردڤن دڠن مصيبة pandemik covid-19. كيكيسكن سيكڤ ڤنتيڠكن ديري سنديري سهيڠڬ ملڠڬر SOP سسوك هاتي يڠ ممبهاياكن ديري سنديري دان اورڠ لأين درڤد وابق برجڠكيت اين. بڬيتو جوڬ تيدق مڠهيراوكن اديق براديق، سانق ساودارا، جيران، كاون يڠ لبيه سوسه درڤد كيت. كيت سڤاتوتڽ مڠهولوركن بنتوان ستاكت ترممڤو سمادا دڠن هرتا، تناڬ، نصيحة دان سوكوڠن اڬر داڤت مريڠنكن ببانن يڠ دهادڤي. ايڠتكن امران نبي صلى الله عليه وسلم : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ – رواه الطبراني مقصودڽ : تيدق ترماسوق اورڠ مؤمين، اورڠ يڠ كڽڠ سداڠكن جيران تتڠڬاڽ كلاڤرن اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ فرمان الله دالم سوره الصافات اية 101-102 : فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ‎﴿١٠١﴾‏ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ‎﴿١٠٢﴾ مقصودڽ : لالو كامي بريكن كڤداڽ بريتا يڠ مڠمبيراكن، بهاوا اي اكن بروليه سأورڠ انق يڠ ڤڽابر. مك كتيك انقڽ ايت سمڤاي ﴿كڤريڠكت عمور يڠ ممبوليهكن نبي اسماعيل﴾ بروسها برسام-سام دڠنڽ، نبي إبراهيم بركات: “واهاي انق كسايڠنكو! سسوڠڬوهڽ اكو مليهت دالم ميمڤي بهاوا اكو اكن مڽمبليهمو; مك فيكيركنله اڤ ڤنداڤتمو؟”. انقڽ منجواب: “واهاي ايه، لقسانكنله اڤ يڠ دڤراينتهكن كڤدامو; ان شاء الله، ايه اكن منداڤتي داكو دري اورڠ-اورڠ يڠ صبر” ستياڤ اورڠ مؤمن يڠ مڠاكو برايمان ڤاستي اكن داوجي اوليه الله. ڤارا نبي دان رسول اداله اورڠ يڠ ڤاليڠ قوة منريما اوجين درڤد الله والاوڤون مريك تيدق ملاكوكن دوسا بربنديڠ كيت سلاكو انسان بياسا يڠ باڽق ملاكوكن دوسا كران لالاي دان الڤا. اوجين يڠ دتيمڤاكن اوليه الله كڤد همباڽ اداله بربنتوق مصيبة دان نعمة دمان كدوا-دواڽ اداله برڬنتوڠ كڤد كممڤوان مأنسي ترسبوت منريماڽ. بأيك مصيبة ماهوڤون نعمة، يڠ ڤاستيڽ اوجين درڤد الله اين اداله مروڤاكن ڤريڠاتن، تڬوران، ڤڠهاڤوسن دوسا دان جوڬ اونتوق مڠڠكت درجة مأنسي سكيراڽ مأنسي ترسبوت أكور، ڤاتوه سرتا كمبالي برتقوى كڤد الله. صبر برارتي مناهن ديري دري سڬالا سسواتو يڠ تيدق د سوكاي كران مڠهارڤ ريضا الله. حقيقتڽ، سام اد سچارا سدر اتاوڤون تيدق، pandemik covid-19 سداڠ منديديق كيت اومة اسلام اونتوق سنتياس برسديا ڤد تاهڤ كصبران يڠ ڤاليڠ تيڠڬي دان ڤرلو باڽق ملاكوكن ڤڠوربانن ترهادڤ ڤروبهن كڤد نورما كهيدوڤن يڠ بهارو. بيلا برچاكڤ تنتڠ كڬاڬالن مڠاول ايموسي تراوتما كتيك بردڤن دڠن pandemik covid-19 سهيڠڬ أدا يڠ برتيندق ممبونوه ديري. انتارا ڤونچا ڤڽاكيت جيوا ترماسوقله كتورونن، چارا ديديقكن اوليه ايبوباڤ، فكتور personaliti ، كلمهن ايمان دان كورڠ برعبادة سرتا بنچان هيدوڤ. ماله كاجين sainstifik سنديري تله ممبوقتيكن بهاوا مريك يڠ ممڤوڽي تاهڤ كأڬامأن، عمالن عبادة دالم اسلام سرتا ايمان يڠ تيڠڬي داڤت مليندوڠي سسأورڠ دري منداڤت ڤڽاكيت جيوا. سباڬاي چونتوهڽ سسأورڠ يڠ كورڠ كإيمانن اكن ترجبق دڠن مسئلة داده، أرق سرتا ڬجالا سوسيال يڠ اكن منجوروس كڤد مسئلة سوسيال دان مسئلة psikologi سڤرتي كموروڠن، كرتقكن اينستيتوسي كلوارڬ دان ميندا سرابوت عقيبة داده. مريك يڠ كورڠ كإيمانن دان صفة صبر اكن منددهكن ديري كڤد تكنن ايموسي دان جيوا سرتا برتيندق لوار باتسن سرتا ممضرتكن ديري دان كلوارڬ. كونسيڤ بردعاء دان صلاة داڤت مندكتكن ديري كيت دان منتنترامكن جيوا يڠ كوسوڠ. ترداڤت ببراڤ قاعدة اسلام يڠ دسارنكن يڠ ممبنتو دالم ڤروسيس ڤموليهن ترماسوقله راوتن ملالوي دعاء دڠن اية القرءان، حديث نبي، ذكر دان علمو ڤڽوچين جيوا. امام الغزالي مڽاتاكن: عقل يڠ سنتياس مڠيڠاتي الله اكن ملاهيركن هاتي يڠ ممڤوڽأي نور دان داڤت مڠاول نفسو هيڠڬ ممڤاميركن تيڠكه لاكو يڠ positif. نامون سباليقڽ جك عقل يڠ تيدق مڠيڠاتي الله مك اكن ملاهيركن هاتي يڠ ڬلڤ دان وجود نفسو يڠ تيدق تركاول هيڠڬ ممڤاميركن تيڠكه لاكو يڠ negatif أهلي جماعة يڠ درحمتي الله، فرمان الله دالم سوره ق اية 18 : مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ‎﴿١٨﴾‏ مقصودڽ : تيدق اد سبارڠ ڤركاتان يڠ دلفظكنڽ ﴿اتاو ڤربواتن يڠ دلاكوكنڽ﴾ ملاءينكن اد د سيسيڽ ملائكة ڤڠاوس يڠ سنتياس سديا ﴿منريما دان منوليسڽ﴾ كبرادأن كيت دالم كادأن pandemik covid-19 تله باڽق مڠوبه چارا هيدوڤ دان چارا برفيكير. ڤڠڬونأن تيكنولوڬي معلومت يڠ مكسيما تنڤا مڠيرا عمور دان كدودوقكن جك تيدق دكاول سبأيك موڠكين دان تيدق داڤت دتاڤيس برداسركن نراچا أڬام اكن مڽببكن بودايا نيڬاتيف لبيه موده دان چڤت مربق تراوتما سبارن بريتا ڤلسو دان ڤڠڬونأن كات كجي يڠ ملمڤاو تيدق تركچوالي ڤڠهينأن ترهادڤ اڬام. دولو ليده يڠ ملاكوكن ڤركارا اين تتاڤي كيني تاڠن يڠ ممأينكن ڤركارا اين ملالوي كومڤوتر اتاو تاليفون. اوليه ايت كواجيڤن منجاڬ ليده درڤد برچاكڤ دان تاڠن درڤد منوليس ڤركارا يڠ حرام د سيسي شرع. كباڽقكن مأنسي دهيريت كدالم نراك عقيبة دوسا ليده-ليده مريك. ادڤون كبنران اداله واجب اونتوق مڠاتكنڽ. تيدق بوليه ديم ڤد ڤركارا كبنرن قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الْجَنَّةَ – رواه البخاري مقصودڽ : “ سسياڤا يڠ بوليه منجامين كڤد اكو ﴿اونتوق منجاڬ﴾ اڤ يڠ اد د انتارا دوا راهڠڽ ﴿ليده﴾ دان جوڬ د انتارا دوا كاكيڽ ﴿كمالوان﴾ مك اكو اكن جامين باڬيڽ شرڬ.“ بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ KHUTBAH KEDUA اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …..فرمان الله تعالى دالم أية 137 سورة آل عمران : الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‎﴿١٧٣﴾‏ مقصودڽ : مريك جوڬ اياله يڠ دبريتاهو اوليه اورڠ-اورڠ ﴿ڤمباوا بريتا﴾ كڤد مريك: “بهاوا قوم ﴿كافير مشرك﴾ تله مڠومڤولكن تنترا اونتوق ممرڠي كامو، اوليه ايت هندقله كامو ڬرون كڤداڽ”. مك بريتا ايت ماكين منمبهكن ايمان مريك لالو بركات: “چوكوڤله اونتوق ﴿منولوڠ﴾ كامي، دان اي سبأيك-بأيك ڤڠوروس ﴿يڠ ترسراه كڤداڽ سڬالا اوروسن كامي﴾”. دالم شرح رياض الصالحين، مڠاتكن دالم رواية امام البخاري، دسبوتكن بهاوا عبدالله بن عباس رضي الله عنه بركات: “كلمة تراخير يڠ داوچڤكن نبي إبراهيم عليه السلام كتيك دلمڤركن كدالم اڤي اداله ‘حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‎’ . نبي إبراهيم عليه السلام كتيك برهادڤن دڠن تكنن يڠ ساڠت بسر، تاڤي بڬيندا مميليه اونتوق ممينتا ڤرتولوڠن درڤد الله، كران دياله يڠ منجاڬ سلوروه كهيدوڤن. اوليه ايت كتيك كادأن وابق يڠ بلوم ردا اين، ماريله كيت سام-سام اونتوق منچونتوهي نبي إبراهيم عليه السلام دڠن مندكتكن ديري كڤد الله دان ملتقكن ستيڠڬي-تيڠڬي ڤرڬنتوڠن كڤد الله. موده-مودهن، ڤڽرهن سڤنوه هاتي يڠ كيت بريكن اكن مڠڠكت مصيبة يڠ اصلڽ داتڠ درڤد الله جوڬ. ڤرباڽقكن عمل صالح دان استغفار سرتا جأوهي دوسا معصية قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : منْ لَزِم الاسْتِغْفَار، جَعَلَ اللَّه لَهُ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مخْرجًا، ومنْ كُلِّ هَمٍّ فَرجًا، وَرَزَقَهُ مِنْ حيْثُ لاَ يَحْتَسِبُ – رواه أبو دأود مقصودڽ : سسياڤا يڠ ملازيمي استغفار، الله سبحانه وتعالى منجاديكن اونتوقڽ باڬي ستياڤ كسمڤيتن ايت جالن كلوار، ستياڤ كبيمبڠن ايت اد كلاڤڠن دان الله جوڬ اكن مڠورنياكن كڤداڽ رزقي يڠ تيدق دسڠك-سڠك. اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ برمولا هاري اين هيڠڬ براخير هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة ننتي مك باڬي كيت يڠ بركممڤوان دسارنكن اونتوق ملاكوكن عبادة قربان دڠن مماتوهي SOP يڠ دتتڤكن. اڬيهكن داڬيڠ قربان سبأيك يڠ موڠكين تراوتما كتيك راماي يڠ بڬيتو تركسن دڠن pandemik covid-19. باڬي كيت يڠ تيدق ممڤو منونايكن عبادة قربان مك باڽق چارا لأين اونتوق توروت برصدقة دالم مريڠنكن ساودارا مارا دان جيرن يڠ لبيه سوسه. صدقه جوڬ مروڤاكن انتارا چارا اونتوق مڠوباتي ڤڽاكيت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حَصِّنُوْا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ وَدَاوُوْا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَة -رواه الطبراني مقصودڽ: ليندوڠيله هرتا كامو دڠن زكاة دان اوباتيله اورڠ-اورڠ ساكيت د انتارا كامو دڠن صدقة اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ. يا الله! جأوهيله كامي درڤد بلأ بنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت Covid 19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهير دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو امڤونيله دوسا-دسا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، اڠكاو جأوهيله ديري كامي دري ڤڽاكيت يڠ مربهاي دان وابق يڠ مڠنچم ڽاوا، اڠكاو هيندريله كامي دري بلأ يڠ برات دان تقدير يڠ بوروق، يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو بريله كقواتن، كچكالن دان كصبرن كڤد كامي اونتوق مڠهادڤي دوڬأن-مو يڠ برات اين، اڠكاو تيوڤكنله كتناڠن دالم جيوا كامي، سسوڠڬوهڽ ستياڤ دوڬأن يڠ اڠكاو تورونكن كڤد كامي يا الله تيادله اي ملأينكن اونتوق منيڠكتكن كتقوأن دان كإيمانن كامي كڤدمو. تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام اسلام دان جاڠنله إڠكاو تاريق نعمة اسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي يڠ مليا اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شورڬامو د اخرة ننتي اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ